jueves, 22 de septiembre de 2011

Nos hemos encontrado este artículo, a ver qué os parece, chicos.


"Los españoles hablan más rápido que ingleses o chinos pero proporcionan menos información.


El español es uno de los idiomas que más rápido se habla. Pero no por ello implica que se proporcione más información al hablar que en otras lenguas. Más bien todo lo contrario. Un estudio sitúa a la lengua española como una de las que menos información transmite, pese a hablarse más rápido, en comparación con otros idiomas como el inglés, francés, alemán, italiano, vietnamita y chino mandarín.

No todos los idiomas se hablan a la misma velocidad. El español es, junto con el japonés, el que más rápido se habla al pronunciar más sílabas por segundo con una media de 7,82 sílabas en esa franja temporal. Una cifra que contrasta con la de otras lenguas como el francés, italiano o inglés, idioma este último en el que se pronuncian una media de 6,1 sílabas por segundo.

Sin embargo, el hecho de que se hable a una mayor velocidad no implica que se transmita más información. Una investigación realizada por la Universidad de Lyon refleja todo lo contrario y pone de manifiesto una correlación negativa entre la densidad de información que contienen las sílabas de una lengua y la rapidez con la que se pronuncian al hablar.

En esta correlación establecida por la investigación, que ha sido realizada con la colaboración del Centro Nacional de Investigación Científica francés (CNRS), el español se sitúa en la sexta posición de entre siete idiomas analizados por la cantidad de información transmitida por sílaba, situándose tan sólo por delante de Japón y por detrás del resto de idiomas entre los que figuran inglés, francés, alemán, italiano, mandarín y vietnamita.

Una mayor rapidez en el habla y una menor cantidad de información transmitida genera que los españoles tienen que pronunciar hasta un 30% más de sílabas para contar lo mismo que en otros idiomas como el inglés, puesto que en la lengua española se empaca menos información en cada sílaba individual que en otros idiomas. El caso contrario se daría en el resto de lenguas estudiadas como el chino mandarín, que se caracteriza por tener una mayor concentración de información en cada una de sus sílabas y por una pronunciación más lenta que el español.

No obstante, pese a esta correlación, la investigación refleja quela rapidez de pronunciación de un idioma se adapta para tratar de transmitir la misma cantidad de información por minuto, quedando las tasas de información relegadas a una diferencia de un cuatro por ciento aproximadamente.

Además, el estudio también evidencia que existen algunas limitaciones sintácticas en la forma en la que se expresa el lenguaje. Entre ellas menciona las llamadas de urgencia, que precisan de pocas sílabas para ser efectivas, y la memoria humana que dificulta recordar una palabra que tenga más de un cierto número de sílabas.

El estudio, denominado ‘Across-linguistic perspective on speech information rate’ y que ha sido publicado en septiembre de este año en el diario ‘Language’, ha sido realizado sobre 20 textos breves de cinco frases cada uno, que se ha traducido a los siete idiomas, siendo pronunciado por 60 hablantes nativos. Los autores del estudio son François Pellegrino, Christophe Coupé y Egidio Marsico."
Para que participéis algo más de lo que lo estáis haciendo, ¿os apetece opinar respetuosa y argumentadamente sobre el problema de la inmersión lingüística en Cataluña?

Hacednos llegar vuestras intervenciones y seleccionaremos las más representativas para subirlas al blog.

Recordad que también es vuestro espacio.

Cuidad la ortografía y la corrección, ¿de acuerdo?

La SGAE, ¿qué es?

Habréis oído hablar, discutir y despotricar contra la SGAE. Como es la era de las siglas, una más nos pasa desapercibida, pero no debemos dejar que esto ocurra. En cualquier momento nos están contando algo que nos afecta y por no entender el significado de esas letritas nos perdemos lo mejor de nuestra vida.
SGAE: Sociedad General de Autores y Editores. ¿O sea? O sea, una asociación que defiende los derechos de todos aquellos ciudadanos que escriben, componen, crean y editan en España. En los últimos años han desarrollado una labor policial recaudatoria. ¿Qué es esto? vigilan, persiguen, acosan a toda aquella empresa, negocio, organismo o individuo que reproduzca por cualquier medio público cualquiera de las obras y productos que ellos tienen protegidos. Defienden al autor, cobran a todos los demás.
Pero no entremos también en tensión.
Nos interesa saber que si un día tenemos algo muy interesante escrito o compuesto, y pretendemos presentarlo a un certamen muuuy importante o queremos editarlo simplemente (previo pago al editor), hemos de registrarlo para luego reclamar nuestro derechos de autor. Esto es muy bueno, porque, una vez que has pagado, ¡te dura setenta años después de tu muerte! después, cualquiera puede copiarlo. Parece fácil, pues no, es más complejo. Porque si mientras tanto alguien quiere reproducirlo públicamente debe pagar unas tasas a la SGAE. Sé de buena voz que ha habido autocares obligados a pagar porque llevaba puesta la música de Los Chunguitos (en territorio español, claro, una vez en Portugal ya puedes poner lo que quieras)

Al margen de esto y de los problemas internos de la SGAE, unos 500 socios han elegido a su nueva junta directiva, 15 miembros, entre ellos Víctor Manuel, Jaume Sisa, José Miguel Fernández Sastrón, Jordi Galcerán y Achero Mañas. Quizás conoozcáis a algunos. Os recomiendo que busquéis información sobre ellos, hay que saber quién maneja los beneficios de los artistas y escritores.

martes, 13 de septiembre de 2011

Presentación de trabajos

(Normas para la correcta presentación de cualquier trabajo escrito, salvo indicaciones expresas del/ de la profesor/a)

- El papel empleado debe ser blanco, sin ninguna marca

- El tamaño exigido siempre es Din A4

- Debe escribirse a una sola cara

- Hay que respetar los márgenes, mayores el izquierdo y el superior

- La letra que se pide generalmente es Arial 10, con un interlineado de 1’5, si se presenta por ordenador; si no es así hay, y se hace que escribirlo de modo limpio y legible con una caligrafía buena

- Es muy conveniente organizar el trabajo con títulos parciales y seleccionar dónde finalizar un párrafo: el orden y la claridad facilitan la corrección y mejoran la calificación; a veces incluir una introducción nos facilita a todos acercarnos al contenido posterior

- Si vas a presentar imágenes, indica a qué corresponde cada una, colócalas en un lugar lógico; también puedes situarlas al final como anexo siempre que identifiques claramente a qué corresponde cada una

- Es necesario incluir una portada que incluya el título del trabajo, la materia para la que va a puntuar y el nombre y el curso del alumno

- No hay que olvidar incluir un índice previo y una bibliografía al final

- Por último, para perfeccionarlo, se puede incluir una hoja blanca tras la portada y otra al final como contraportada

- No comiences a escribir el trabajo si antes no te has documentado o no has valorado cómo enfocarlo; primero haz un borrador, un guión, luego redacta, finalmente repasa y no olvides la ortografía

- No debes limitarte a copiar otro texto o a escribir lo que es demasiado evidente, personaliza el contenido, exprésate según tu estilo, incluye opinión…

- Y no olvides prepararlo con tiempo y presentarlo en el plazo indicado.

Buena suerte con tus trabajos y aprende con ellos y de ellos.

viernes, 2 de septiembre de 2011

FELIZ ES EL QUE PUEDE VOLVER (dicho popular)


Volvemos. En breve nos veremos en clase: el curso 2011/12 estará lleno de sorpresas, de desafíos, de alegrías, de fiestas, de trabajo, de amigos nuevos y antiguos, de descubrimientos y de crecimiento.

Algunos ya nos hemos visto en exámenes de septiembre. Son como un fantasma que nos persigue durante dos meses y que al final nos deja una sensación desangelada en el estómago. Lo mejor es tratar de evitarlos: PROPUESTA PARA EL CURSO QUE NACE AHORA.


En el blog iremos informando de todo lo relacionado con Lengua, Literatura, premios, certámenes, eventos, actividades culturales y daremos entrada a participaciones diversas. Todo para que sea esto un vehículo de comunicación entre alumnos y Departamento de Lengua. Aunque no significa que nos cerremos a nadie, este es un espacio que se abre hacia el mundo y hacia vuestra imaginación (¿pilláis la metáfora?).

Por cierto, aquí subiremos también contenidos que os vendrán bien para clase y quizás, alguna vez, os escontréis algún que otro examen... premio este para los fieles al blog.


Pensamiento del mes: Solo sé que no sé nada (Socrates)